إعـــــــلان

Collapse
No announcement yet.

حوار أحمد سبيع والضيفة نسطورية (ينتهي بإسلامها)هل العهد القديم كلام الله؟

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • الوقت
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
    و ما المشكله ؟؟؟ هو مش حضرتك قلت لى إبحثى فى التراجم

    و قد كان

    ثانيا لقد وضعت لك مصدر الرابط الذى به الرد على ما تريد لكن ما هو وجه الإعتراض ؟؟؟
    أنتي تختلقين مشكلة، وتريدين مني أن أجد حلا لها! لماذا تدعي علي؟!
    أنا لم أقل أن ثمة مشكلة في نقلك من أي أحد كان، انقلي كما تشاءين.
    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
    الرابط به الإجابه على سؤالك و بالتفسير ، لكن إذا كان به تدليس فأرجو من حضرتك توضيحه و على الرحب و السعه و لكن خذ فى الإعتبار ، إذا لم توضح التدليس سأعتبرك غير صادق فيما قولته أنت ، إذا فعليك إثبات التدليس إما أنك تكذب
    التدليس سأعرضه لك عرضاً مفصلا إن شاء الله، وحينها يلزم عليك أن كنت باحثة عن الحق أن تعترفي أنك نقلتي عن شخص يدلس وأنك نقلتي بلا وعي.

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
    ما فى هذا المحتوى به الإجابه على ماطلبت حضرتك ، لكن ما المشكله فى ذلك ، هل الإجابه على سؤالك بها مشكله من ذلك المصدر

    أما بخصوص النقل و اللصق ، فأنا من النوع الذى يقرأ كل شيئ إذا أراد نقله إلى مكان آخر ، ،

    ، لكن ما المشكله و ما جه إعتراض حضرتك ؟؟؟؟
    أنا لم أقل أن هناك مشكلة، لماذا تدعي علي ذلك؟! حاولي أن تقرأي كلامي بتريث أكثر من ذلك يا أستاذة!
    كل ما قلته أنه يجب عليك أن تكوني ملزمة بما نقلتي، يعني لا تنقلي بلا وعي، وهو ما أنكرتيه بقولك أنك تقرأين كل شيء.
    يتبع اليوم إن شاء الله في تفنيد شامل للبحث المنقول، وبيان الحق من الباطل، وبيان التدليس في كلام كاتب البحث وناقله تبعاً له ...
    Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 14-06-2011, 03:42 PM.
    אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
    إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
    בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

    îن îëéىهْ نçمùهْ?


    • #17

      يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71) وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آَمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آَمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آَخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (72) وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَى أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (73)

      تدليسات الدكتور كاتب البحث والأستاذة نسطورية تبعاً له:
      يقول كاتب البحث:
      المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
      وقد اكد ان الاسم السادس الغير مذكور هو شمعي كل من المفسرين

      ابونا تادرس يعقوب

      ادم كلارك

      هنري

      وسلي

      جيل

      بارنز
      وهنا عدة تدليسات:
      1- افترى الكاتب ودلس حينما زعم أن القمص تادرس يعقوب ملطي أكد على أن وجود اسم ناقص وأن هذا الاسم هو شمعي، لأن القمص نفسه لم يؤكد ذلك، بل أورده على سبيل الفرض لا التأكيد، والفرق بين الفرض والتأكيد كبير.
      يقول القمص تادرس يعقوب ملطي:
      "وليدوثون ستة أبناء (وقد ذكر خمسة فقط في عدد 3 لكن يُفترض أن شمعي المذكور في عدد17 هو الخامس)".
      فإذا كان القمص نفسه لم يجزم أن الاسم الناقص هو شمعي فكيف يقول الدكتور كاتب الباحث أن أبونا تادرس أكد على ذلك؟!
      تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!
      2- زعم الدكتور كاتب البحث الهزيل أن المفسر آدم كلارك أكد على أن الاسم الناقص هو شمعي، وهذا تدليس آخر، فآدم كلارك لم يقل هذا القول أصلاً فضلاً عن أن يؤكده!
      يقول آدم كلارك في تفسيره لهذا العدد:
      Verse 3. The sons of Jeduthun-six] That is, six with their father, otherwise, there are but five.
      الترجمة:
      "العدد 3: أبناء يدوثون ستة؛ هذا يعني ستة مع أبيهم، أي إنهم خمسة فقط"
      فالمفسر آدم كلارك يرى أن العدد ستة لا يخص أبناء يدوثون وحدهم؛ وإنما هو عدد الأبناء بالإضافة إلى أبيهم، فلم يقل أن الاسم شمعي مفقود كما ادعى كاتب البحث الذي نقلته الأستاذة نسطورية.

      تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!
      3- زعم الدكتور كاتب الباحث أن المفسر متى هنري أكد على أن هناك اسم ناقص وهو شمعي، وهو تدليس آخر، لأن متى هنري لم يؤكد على ذلك، بل قال يفترض!
      قال متى هنري في تفسيره لهذا النص:
      Shimei, mentioned v. 17, is supposed to have been the sixth.

      الترجمة:
      "شمعي المذكور في العدد 17 يفترض أنه هو السادس".
      فهل يُفترض عند النصارى تعني التأكيد؟! عجباً.
      تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!
      4- زعم الدكتور كاتب البحث أن المفسر جون ويسلي أكد على وجود اسم ناقص وهو شمعي، وهذا تدليس آخر، وافتراء كلام على ويسلي لم يقله، فأين الأمانة العلمية؟!
      قال جون ويسلي في تفسيره لهذا النص:
      Verse 3. Six-Jeduthun their father being included in that number: or Shimei, mentioned ver. 17
      الترجمة:
      "العدد 3: ستة؛ يدوثون أبيهم محسوب ضمن هذا العدد، أو شمعي المذكور في عدد 17".
      كما رأيت؛ فإن ويسلي ذكر رأيين في تفسير النص؛ الرأي الأول أن العدد ستة يشمل الأب يدوثون، والرأي الثاني أن السادس هو شمعي!
      لكن الدكتور الأمين كاتب البحث حذف القول الذي ذكره ويسلي أولاً وذكر فقط الرأي الثاني زاعماً أن ويسلي أكد!

      تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!
      يتبع إن شاء الله ( الرد لم يبدأ بعد)


      أرجو من الأستاذة عدم التعليق حتى أنتهي من ردي على البحث الذي نقلته.
      Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 14-06-2011, 11:52 PM.
      אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
      إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
      בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

      îن îëéىهْ نçمùهْ?


      • #18
        تابع تدليسات كاتب البحث والأستاذة الناقلة




        تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!

        المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
        وقد اكد ان الاسم السادس الغير مذكور هو شمعي كل من المفسرين
        المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
        ...
        جيل

        بارنز
        5- زعم الدكتور كاتب البحث أن المفسر جون جيل أكد على أن هناك اسم ناقص وهو شمعي، وهو تدليس آخر تعودنا عليه؛ والحقيقة أن جون جيل كغيره الذين أوردوا هذا الرأي، ذكروه كمجرد فرض وظن، وليس تأكيد كما زعم الدكتور.
        يقول جون جيل في تفسيره لهذا النص:

        five only are mentioned; it may be thought that Shimei, ( 1 Chronicles 25:17 ) is the sixth, he not being mentioned elsewhere

        الترجمة:
        "خمسة فقط هم المذكورون، ربما أن شمعي (1أخبار 25: 17) هو السادس، وهو غير مذكور في أي مكان آخر".
        يا إلهي!
        هذه المرة الأولى في حياتي التي أعرف فيها أن كلمة ربما تفيد التأكيد!، فالنصراني حينما يريد أن يبدي تأكده من قول ما يقول ربما، وعندما يريد أن يبدي تشككه من قول ما يقول أكيد! إن كانت هذه عقولهم فتباً وسحقاً!

        تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!

        6- زعم الدكتور هولي بايبل كاتب البحث أن المفسر البرت بارنس أكد على أن هناك اسماً ناقصاً وأن هذا الاسم هو شمعي، لكن هذا غير صحيح فبارنس لم يقل هذا الكلام ولو مرة في حياته.
        البرت بارنس لم يفسر هذا العدد!
        وإليكِ رابط تفسير البرت بارنس http://barnes.biblecommenter.com/1_chronicles/25.htm
        تأكدي بنفسك.
        نعم هذه هي الحقيقة يا أستاذة نسطورية التي أخفاها عنك الدكتور كاتب البحث!
        أقول لكاتب البحث:
        تنقل عن علماءك وتدلس؟! ما هذه الخيبة؟!

        لم يورد الدكتور هولي بايبل كلام هؤلاء العلماء الذين افترى عليهم ليخدع القارئ كما يشاء؛ لكنه إن خدع النصراني البسيط، فلن يخدع المسلم؛ لأن المسلم يبحث عن الحق بصدق فلابد أن يصل إليه، وأتمنى أن تصلي إليه يا نسطورية، لكن عليكِ أول شيء أن تحرري عقلك.
        يتبع إن شاء الله ...
        Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 15-06-2011, 12:40 PM.
        אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
        إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
        בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

        îن îëéىهْ نçمùهْ?


        • #19
          تفنيد البحث المنقول

          المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
          هناك اختلاف في التراجم وبعضهم وضع شمعي كاسم سادس

          بعد أن اعترفتي بتضارب الترجمات فعندك ثلاثة احتمالات، اختاري منها واحد:
          الاحتمال الأول: كل هذه الترجمات المختلفة هي كلام الله، أي إن الله أوحى للكاتب أن يكتب شمعي، وأوحي له كذلك أن يكتب النص بدون شمعي!
          الاحتمال الثاني: إحدى هذه الترجمات هي كلام الله والأخرى لا.
          الاحتمال الثالث: هذه كلها ليست كلام الله.
          وإن كان لديك احتمال رابع اذكريه.
          يتبع إن شاء الله ...
          Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 15-06-2011, 01:45 PM.
          אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
          إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
          בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

          îن îëéىهْ نçمùهْ?


          • #20
            بعد هذا يأتي كاتب الباحث ليتحفنا بكلام مضحك؛ فيورد بعض طبعات العهد القديم العبري ويسميها نسخاً، فيقول:
            المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
            النسخ العبري

            (hot) לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישׁעיהו חשׁביהו ומתתיהו שׁשׁה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על־הדות והלל ליהוה׃


            3 lîḏûṯûn bənê yəḏûṯûn gəḏaləyâû ûṣərî wîša‘əyâû ḥăšaḇəyâû ûmatiṯəyâû šiššâ ‘al yəḏê ’ăḇîhem yəḏûṯûn bakinnwōr hannibā’ ‘al-hōḏwōṯ wəhallēl layhwâ: S

            (hot+) לידותוןh3038 בניh1121 ידותוןh3038 גדליהוh1436 וצריh6874 וישׁעיהוh3470 חשׁביהוh2811 ומתתיהוh4993 שׁשׁהh8337 עלh5921 ידיh3027 אביהםh1 ידותוןh3038 בכנורh3658 הנבאh5012 עלh5921 הדותh3034 והללh1984 ליהוה׃h3068


            ترجمتها

            ג לִידוּתוּן--בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה, עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר, הַנִּבָּא, עַל-הֹדוֹת וְהַלֵּל לַיהוָה. {ס}
            3 of jeduthun: The sons of jeduthun: Gedaliah, and zeri, and jeshaiah, hashabiah, and mattithiah, six; under the hands of their father jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the lord. {s}

            ولا نجد اسم شمعي في الماسوريتك الذي يعتبر النص الرسمي اليهودي

            وباقي النسخ العبري
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew ot: Bhs (consonants only)
            .................................................. ..............................
            לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על־הדות והלל ליהוה׃ ס
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew ot: Westminster leningrad codex
            .................................................. ..............................
            לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנֹּ֔ור הַנִּבָּ֕א עַל־הֹדֹ֥ות וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃ ס
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew ot: Wlc (consonants only)
            .................................................. ..............................
            לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על־הדות והלל ליהוה׃ ס
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew ot: Wlc (consonants & vowels)
            .................................................. ..............................
            לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנֹּור הַנִּבָּא עַל־הֹדֹות וְהַלֵּל לַיהוָה׃ ס
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew ot: Aleppo codex
            .................................................. ..............................
            לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה
            .................................................. ..............................
            דברי הימים א 25:3 hebrew bible
            .................................................. ..............................
            לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃


            akot

            לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר הַנִּבָּא עַל־הֹדוֹת וְהַלֵּל ליהוה


            bhs sesb 2.0

            ******לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנֹּ֔ור הַנִּבָּ֕א עַל־הֹדֹ֥ות וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃

            bhs/wivu

            3 לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃

            bhs (wts)
            3 לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃

            afat
            3 לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר הַנִּבָּא עַל־הֹדוֹת וְהַלֵּל לַיהוה׃

            lhi
            לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר הַנִּבָּא עַל־הֹדוֹת וְהַלֵּל לַיהוה׃

            lxx/mt parallel
            ל\ידותון בני ידותון גדליהו ו\צרי ו\ישׁעיהו חשׁביהו ו\מתתיהו שׁשׁה על ידי אב\יהם ידותון ב\כנור ה\נבא על הדות ו\הלל ל\יהוה
            وكلهم يؤكدون عدم اصالة اسم شمعي في العدد
            أورد أولاً نصاً عبرياً وقال عنه ماسوريتك (يقصد ماسوري) ثم أورد بعد ذلك بعض الطبعات الأخرى من نفس النص الماسوري وسماها نسخاً عبرية!
            المضحك في الأمر أن كل هذه التي يسميها نسخاً مأخوذة من مخطوطة واحدة، إلا نسخة واحدة مأخوذة من مخطوطة أخرى، والمخطوطتان من عائلة النص الماسوري!
            فكما تجدي يا أستاذة نسطورية ناقلة البحث بالأعلى اللون الأحمر يشيير إلى طبعة البي إتش إس BHS، وهي مأخوذة من مخطوطة ليننجراد، أوردها الدكتور كاتب البحث عدة مرات ليوهم القارئ بكثرة أدلته، وهي في الحقيقة كلها دليل واحد، لكنها مرة بدون تشكيل ومرة بتشكيل، ومرة بخط كبير ومرة بخط صغير!
            واللون البني الذي وضعته في كلام الدكتور يشير إلى WLC، وهي اختصار لويستمنستر ليننجراد كودكس، وأوردها الدكتور عدة مرات، مرة بالاسم WLC، ومرة بالاسم كاملاً دون اختصار Westminster Leningrad Codex!
            والنسخ الأخيرة التي وضعها الدكتور هي إما مقارنة لنص مخطوطة ليننجراد بالترجمة السبعينية في نسخة واحدة وهي النسخة الإزائية لإيمانويل توف.
            ويختم الدكتور كلامه في هذه الجزئية قائلاً: وكلهم يؤكدون عدم اصالة اسم شمعي في العدد هو لا يعلم أن كل ما أورده هو نص واحد وليس أكثر من ذلك.
            يعني باختصار شديد: كل هذه الطبعات التي أوردها بالأعلي ليست إلا طبعات مختلفة لنفس النص العبري الماسوري.
            يتابع الدكتور فيقول:
            المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
            والذي يؤكد ايضا صحة العدد بدون اسم شمعي هو النص الموجود في التنخ اليهودي وترجمته
            Tanakh
            3 Jeduthun—the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, Mattithiah—6, under the charge of their father Jeduthun, who, accompanied on the harp, prophesied, praising and extolling the Lord.
            ونري بوضوح انه لا يحتوي علي اسم شمعي
            يريد الدكتور أن يوهم القارئ أنه يورد شيئاً جديداً لم يورده من قبل؛ فيذكر الطبعة العبرية المعروفة باسم تناخ ويعتبرها دليلاً يؤكد كلامه السابق!
            والحقيقة أن هذه الترجمة هي مجرد ترجمة للنص العبري التقليدي المأخوذ من مخطوطة ليننجراد الذي أورده الدكتور منذ قليل، فكيف تعتبر يا دكتور الترجمة المأخوذة عن ليننجراد مؤكدة لمخطوطة ليننجراد؟!

            طبعا هذا الكلام لا ألزمك بالرد عليه يا أستاذة نسطورية لكن إن أردتي أن تدافعي عن علم كاتب البحث الذي نقلتيه فتفضلي وإلا فأنا أعفيك من ذلك.
            يتبع إن شاء الله ...
            Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 15-06-2011, 02:20 PM.
            אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
            إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
            בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

            îن îëéىهْ نçمùهْ?


            • #21
              أوهام تبنون عليها كتابكم المقدس!

              يتابع الدكتور كاتب البحث قائلاً:
              المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
              فترجمة فانديك دقيقه ولكن باقي التراجم التي ذكرت ستة اسماء لم تخطئ ايضا . لماذا ؟
              الرد بمعرفت مصدر الاضافه ( كلمة شمعي )وهي اتت من السبعينية
              (lxx) τῷ Ιδιθων υἱοὶ Ιδιθων· Γοδολια καὶ Σουρι καὶ Ισαια καὶ Σεμεϊ καὶ Ασαβια καὶ Ματταθιας, ἕξ, μετὰ τὸν πατέρα αὐτῶν Ιδιθων ἐν κινύρᾳ ἀνακρουόμενοι ἐξομολόγησιν καὶ αἴνεσιν τῷ κυρίῳ.

              tō idithōn uioi idithōn godolia kai souri kai isaia kai semei kai asabia kai mattathias ex ************************ ton patera autōn idithōn en kinura anakrouomenoi exomologēsin kai ainesin tō kuriō
              فهل السبعينية اخطأت ؟
              بالطبع لا لاني كما شرحت من قبل ذلك انها تفسيرية وليست لفظيه اي ممكن لها ان تشرح الستة اسماء ( لان لو كان مكتوب الستة اسماء لا يوجد سبب للحزف اما وجود خمس اسماء جعل مترجمين ومفسرين السبعينية يضيفون اسم شمعي للشرح )
              يتعامل الدكتور مع النص المقدس بطريقة هذا دقيق وهذا لا بأس به، وذلك حسن، وهذا أحسن!
              أي أحد يستطيع أن يقول كلاماً صحيحاً ودقيقاً، لكن لا يشترط من صحة الكلام أن يكون وحياً من عند الله؟
              فليس كل كلام صحيح يعتبر وحي.
              فأنا حينما أقول الأستاذة نسطورية محترمة، فكلامي هذا ليس وحياً، مع إنه صحيح.
              نحن نسأل أيهما كلام الله وهو يقول هذا دقيق، وذاك ليس خطأً!
              يأتي بعد ذلك الدكتور كاتب البحث ليكشف عن أصل الاسم شمعي ويقول أنه أتى من السبعينية، وقد نوافقه على ذلك؛ فالاسم شمعي أتى في عدة مخطوطات للترجمة السبعينية، وهنا نسأل هل كان مترجمو السبعينية أمناء أم إنهم كانوا يضيفون لكلام الله ويحذفون منه كما يشاءون؟!
              ويزعم الدكتور بعد ذلك أن الترجمة السبعينية هي ترجمة تفسيرية للنص العبري، ولم يقدم ولا دليل على كلامه هذا، ويؤكد هذا الزعم بقوله مترجمين ومفسرين السبعينية.
              يتابع الدكتور قائلاً:
              المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
              لان اسم شمعي اتي من
              المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
              25: 17 العاشرة لشمعي بنوه و اخوته اثنا عشر
              سفر أخبار الأيام الثاني 29: 14
              وَمِنْ بَنِي هَيْمَانَ: يَحِيئِيلُ وَشِمْعِي، وَمِنْ بَنِي يَدُوثُونَ: شِمْعِيَا وَعُزِّيئِيلُ.
              بحث الدكتور عن اسم شمعي في العهد القديم وأخرج لنا نصاً يحمل الاسم شمعي وجاء يدعي أن شمعي هذا هو نفسه الاسم الناقص في العدد محل البحث!
              ولم يأتنا بدليل واحد يؤكد كلامه، وإنما هي أوهام فقط.
              ولم يأتنا بدليل على أن يدوثون المذكور في النص الثاني هو نفسه يدوثون المقصود في النص محل البحث؛ وإنما هي أوهام فقط؛ فيدوثون في نص الأخبار الأول لم يُذكر من بين أبناءه شخص اسمه عزئيل.
              يتبع إن شاء الله مع أهم جزء في كلام الدكتور هولي بايبل ...
              Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 15-06-2011, 02:52 PM.
              אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
              إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
              בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

              îن îëéىهْ نçمùهْ?


              • #22

                لماذا الاسم شمعي غير موجود في النص العبري وموجود في السبعينية؟!

                هذا أهم جزء في كلام الدكتور هولي بايبل؛ فكلامه الماضي كله يمكن القول بإنه مجرد سخافات وجهالات لا هدف منها؛ فمن البداية نحن نريد أن نعرف لماذا النص العبري يقول ستة والمذكورون فقط هم خمسة لا أكثر، يعني الكل يريد أن يعرف منذ البداية أين هو الاسم السادس؟!
                يقول الدكتور:
                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                ولكن اسمه لم يذكر لان الذين يذكر اسماؤهم في الكهنه هم من ابناء ثلاثين سنه فما فوق وتكررت سبعة مرات ( عدد 4: 3 و 23 و 30 و 35 و 39 و 43 و 47 )

                فهم لم يخترعوه

                ولكن لان مترجموا السبعينية كانوا يترجمون العهد القديم لليونانيين الذين لا يفهمون هذا اضافوا اسم شمعي لكي يكون الامر واضح
                يزعم الدكتور أن الاسم شمعي لم يُذكر في النص العبري لأن الذين يذكر أسماؤهم في الكهنة هم من أبناء ثلاثين فما فوق، ويدلل على ذلك بالنص القائل:
                (الفانديك)(العدد4: 3)(من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة كل داخل في الجند ليعمل عملا في خيمة الاجتماع.)
                أولاً: يزعم الدكتور أن الترجمة السبعينية كانت لليونانيين، وأن اليهود لايفهمون هذا الذي قاله، وكالعادة لم يقدم دليل يفيد بأن اليونانيين لا يفهمون ذلك، فكلامه محض أوهام.
                ثانياً: الترجمة السبعينية كانت ليهود الإسكندرية الذين يتحدثون اليونانية؛ فهم يهود يعرفون كتابهم ولا مجال للقول بإنهم لا يفهمون شرائع كتابهم كما يفتري الدكتور.
                ثالثاً: هل كان شمعي أصغر من ثلاثين عاماً؛ نتحدى الدكتور كاتب البحث والأستاذة نسطورية أن يأتي لنا بدليل واحد يقول أن شمعي كان أصغر من ثلاثين سنة.
                قلبوا كتابكم المقدس صفحة صفحة وأخرجوا لنا منه أن شمعي كان أصغر من ثلاثين سنة.
                هل كل كلامكم يا أستاذة نسطورية محض أوهام؟
                رابعاً: النص الذي يستدل به الدكتور كاتب البحث لا علاقة له بنص سفر الأخبار محل الاعتراض؛ لأن النص الموجود في سفر العدد يتحدث عن السن المناسب للخدمة.
                نص سفر الأخبار محل الاعتراض هو:
                (الفانديك)(أخبار الأيام الأولى25: 3)(من يدوثون بنو يدوثون جدليا وصري ويشعيا وحشبيا ومتثيا ستة تحت يد ابيهم يدوثون المتنبّئ بالعود لاجل الحمد والتسبيح للرب.)
                نص سفر العدد الذي يستدل به الدكتور هو:
                (الفانديك)(العدد4: 3)(من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة كل داخل في الجند ليعمل عملا في خيمة الاجتماع.)
                يقول أبوكم تادرس يعقوب ملطي في تفسيره للإصحاح الرابع من سفر العدد:
                "لقد أكد الوحي في هذا الإصحاح سن الخدمة بالنسبة للاويين سبع مرات (ع3، 23، 30، 35، 39، 43، 47) أنه من ابن ثلاثين إلى ابن خمسين سنة".
                ويقول القمص أنطونيوس فكري:
                "يحدد هنا سن خدمة اللاويين من ابن 30 سنة حتى 50 سنة. فالجندي العادي يتجند وهو في سن العشرين أما اللاوي خادم الرب فيجب أن يكون أكثر نضجاً".
                فإن كان شمعي سيدخل الخدمة فلابد من ذكر اسمه ويحسب ضمن الستة، وإن كان لن يدخل الخدمة فلا يذكر اسمه ولا يحسب ضمن الستة.
                يتابع الدكتور بحثه قائلاً:

                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                وايضا اكد عدم وجوده في اي مخطوطه عبري ( ماعدا واحده ) ولكن موجود في مخطوطات السبعينية
                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                هوامش كل من الترجمات
                NKJV - 1Ch 25:3 -
                Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the LORD.
                Footnotes:
                * Spelled Jizri in verse 11
                * Shimei, appearing in one Hebrew and several Septuagint manu*****s, completes the total of six sons (compare verse 17).
                © Info: - New King James Version © 1982 Thomas Nelson
                NLT - 1Ch 25:3 -
                Jeduthun had six sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,* Hashabiah, and Mattithiah. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God's messages to the accompaniment of the harp, offering thanks and praise to the LORD.
                Footnote:
                * As in one Hebrew manu********* and some Greek manu********s (see also 25:17); most Hebrew manu**********s lack Shimei.
                © Info: - New Living Translation © 1996 Tyndale Charitable Trust
                NIV - 1Ch 25:3 -
                As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,* Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord.
                Footnote:
                * One Hebrew manu****** and some Septuagint manu***s (see also verse 17); most Hebrew manu*s do not have Shimei.
                © Info: - The Holy Bible, New International Version© 1973, 1978, 1984 International Bible Society
                ESV - 1Ch 25:3 -
                Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,* Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord.
                Footnote:
                * One Hebrew manu, Septuagint; most Hebrew manu--s lack Shimei
                © Info
                يقول الدكتور أن الاسم شمعي موجود في مخطوطات السبعينية، وهذا كلام غير صحيح، فالاسم لا يوجد في كل المخطوطات بل في بعضها فقط، والدليل من الكلام الإنجليزي الذي أورده هو نفسه.
                NKJV - 1Ch 25:3 -
                Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the LORD.
                Footnotes:
                * Spelled Jizri in verse 11
                * Shimei, appearing in one Hebrew and several Septuagint manus cripts, completes the total of six sons (compare verse 17).
                NLT - 1Ch 25:3 -
                Jeduthun had six sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,* Hashabiah, and Mattithiah. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God's messages to the accompaniment of the harp, offering thanks and praise to the LORD.
                Footnote:
                * As in one Hebrew manus cripts and some Greek manus cripts (see also 25:17); most Hebrew manu**********s lack Shimei.
                NIV - 1Ch 25:3 -
                As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,* Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord.
                Footnote:
                * One Hebrew manu****** and some Septuagint manus cripts (see also verse 17); most Hebrew manu*s do not have Shimei.
                أي إن مخطوطات الترجمة السبعينية نفسها مختلفة بخصوص هذا النص؛ فبعضها يقول شمعي وبعضها لا يوجد به هذا الاسم، فهل نعتبر هذا تدليساً من الدكتور أم ماذا؟!
                يختم الدكتور بحثه الهزيل جدا بقوله:
                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                وملخص ما قدمت
                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                اسم شمعي غير موجود في النسخ الاصليه العبريه والمخطوطات القديمه فيما عدا السبعينيه التي اضافته للتوضيح
                وعدم وجوده لانه غالبا اقل من سن ثلاثين سنه وهي عمر الخدمه ولكنه نبوه عن انه سيكون رئيس بيت وهذا ما حدث في العدد 17 لذلك ذكر سته بدلا من خمسه
                لا يوجد دليل على أن بعض مخطوطات السبعينية أضافت الاسم للتوضيح كما يزعم الدكتور!
                بعد هذا البحث الطويل يختم الدكتور كلامه بغالباً، وفي نقطة هي أهم نقطة في البحث كله؛ فإن كان هو أقل من ثلاثين سنة قد يكون لبحث الدكتور معنى وقيمة، لكنها مجرد أوهام وتخيلات.
                فهل تبنون بحوثكم على أوهام وتختمونها بأوهام؟!
                ملخص كلامي:
                1- الدكتور كاتب البحث مدلس، والأستاذة نسطورية -مع الأسف- إما مدلسة مثله لأنها احتجت بكلامه، أو إنها نقلته بجهل؛ وهو ما نرجحه.
                2- بحث الدكتور بدايته أوهام ونهايته أوهام وتغمره الأوهام.
                3- لا يوجد دليل على أن شمعي كان أصغر من ثلاثين سنة.
                4- النص لا يتحدث عن كهنة، فلا ينطبق عليه نص الثلاثين حتى الخمسين.
                5- لو سلمنا جدلاً وتنازلنا مع الدكتور كاتب البحث وقلنا إن شمعي كان أصغر من ثلاثين سنة فكان المفترض أنه لا يحسب ضمن العدد ستة.
                6- التفاسير النصرانية كما نقلنا سابقاً متضاربة في سبب عدم ذكر الاسم السادس؛ فبعضها يقول أن العدد ستة يشمل أباهم يدوثون، وبعضهم لا يقول أن هناك اسم ناقص.
                يتبع مع آخر جزء في ردي إن شاء الله ...
                Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 15-06-2011, 10:40 PM.
                אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
                إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
                בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

                îن îëéىهْ نçمùهْ?


                • #23
                  أختم ردي بثلاثة اقتباسات مهمة فيها اعتراف ببعض الحقيقة:
                  1- جاء في كتاب A Commentary on the Holy scri ptures : 1 & 2 Chroniclesعلى هذا العدد:
                  one name must have fallen out
                  الترجمة:
                  "هناك اسم يجب أن يكون قد سقط".
                  2- جاء في تعليق ترجمة THE NET BIBLE على هذا العدد:
                  The list includes only five names. Apparently the name “Shimei” (see v. 17), which appears in one medieval Hebrew ms and in the LXX, has been accidentally omitted from the Hebrew ************************
                  الترجمة:
                  "القائمة تضم فقط خمسة أسماء؛ بالتأكيد الاسم شمعي (انظر عدد 14) والذي يظهر في مخطوطة عبرية واحدة وفي الترجمة السبعينية قد سقط سهواً من النص العبري.
                  3- جاء في تفسير العالمين الكبيرين كيل ودليتزتش على هذا العدد:
                  A comparison of the names in vers. 9-31 shows that in ver. 3 the name "shimi" (ver. 17) has been dropped out.
                  الترجمة:
                  "إن مقارنة بين الأسماء في الأعداد من 9-31 تظهر أن الاسم شمعي قد سقط من العدد 3 (انظر عدد 17)".
                  انتهيت ومنتظر ردك يا أستاذة نسطورية؛ إن كان عندك رد، وإلا فقولي وننتقل لنوع آخر من التحريف.
                  وفقك الله؛ وأجرى الحق على لسانك.
                  Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 17-06-2011, 04:26 PM. سبب آخر: حذف كلمة لنقطة من السطر قبل الأخير (خطأ مطبعي)
                  אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
                  إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
                  בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

                  îن îëéىهْ نçمùهْ?


                  • #24
                    لقد مر على آخر مشاركة في هذا الحوار أكثر من يومين ومن المفترض أن يكون دور الضيفة الفاضله - نسطوريه - لكي ترد على ما أورده المحاور المسلم

                    أن شاء الله يكون المانع خيراً

                    مُجرد أحتمال : إذا كانت العضوة - نسطوريه - رأت أنها مُلزمة بالدفاع عن ما نقلته لنا نُحب أن نخبرها أنها غير مُلزمة في حال أعترفت أن ما نقلته لنا باطل فأنتي يا ضفتنا الفاضله لديك القدرة على التميز طبعاً بين الحق والباطل

                    وكما قال أخينا one or three

                    إن كان عندك رد، وإلا فقولي وننتقل لنوع آخر من التحريف.
                    نسأل الله التوفيق

                    îن îëéىهْ نçمùهْ?


                    • #25
                      أعتذر عن الغياب فقط كنت أبحث عن مرجع يثبت عكس ما قولته و لكنى فى الحقيقه لم أجد

                      حسنا الهولى بايبل قام بتحريف تفسير العلماء ، و الأيه يناورنى الشك أنها محرفه إلى أن أجد مايثبت عكس ذلك

                      ما هو سؤالك القادم

                      îن îëéىهْ نçمùهْ?


                      • #26

                        المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                        أعتذر عن الغياب فقط كنت أبحث عن مرجع يثبت عكس ما قولته و لكنى فى الحقيقه لم أجد

                        حسنا الهولى بايبل قام بتحريف تفسير العلماء ، و الأيه يناورنى الشك أنها محرفه إلى أن أجد مايثبت عكس ذلك

                        ما هو سؤالك القادم
                        لا عليكِ أستاذة نسطورية، المهم إنك رجعت.
                        لو قلبتي كل كتب الأرض لن تجدي ما يبرأ هولي بايبل، فهذه ليست المرة الأولى التي نكشف تدليسه؛ بل أثبتناه مرات ومرات، لعلك تفكرين لماذا يكذب ويدلس؟
                        والإجابة واضحة؛ فالهدف من ذلك هو تثبيت إيمان النصارى على دينهم ولو بالكذب؛ فكهنة النصارى وكتابهم لا يجدون عيباً في الكذب من أجل نصرة دينهم الباطل.
                        على كل حال؛ أثبتنا أن الآية خطأ فهل كلام الله به أخطاء يا أستاذة نسطورية؟! قلنا لا؛ الله لا يخطأ؛ إذاً هذا الكتاب ليس كلام الله.
                        وقد كشف القرآن لنا هذه الحقيقة قبل أن نقرأ كتب اليهود والنصارى؛ فيقول الله عز وجل:
                        فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ (79) وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (80) بَلَى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (81) وَالَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (82) وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآَتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُونَ (83)
                        القرآن هو كلام الله الباقي على صورته التي أوحاه الله بها إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم؛ هذه هي الحقيقة ولا شك في ذلك؛ فمن أبى فله النار خالداً فيها، ومن آمن فله الجنة؛ أسأل الله أن يشرح صدرك للإسلام؛ لتلحقي بأبيكِ إلى الجنة إن شاء الله.
                        إِنَّ هَذَا الْقُرْآَنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا (9) وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآَخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (10) وَيَدْعُ الْإِنْسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الْإِنْسَانُ عَجُولًا (11) وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آَيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آَيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آَيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا (12) وَكُلَّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنْشُورًا (13) اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا (14) مَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا (15)
                        يتبع إن شاء الله مع سؤال جديد ...
                        وإن شئت التعليق على كلامي قبل أن أتابع تفضلي.
                        Last edited by أحمد سبيع (one1_or_three3); 19-06-2011, 12:35 PM.
                        אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
                        إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
                        בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

                        îن îëéىهْ نçمùهْ?


                        • #27

                          بسم الله الرحمن الرحيم
                          الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله؛ أما بعد:
                          بينا من خلال المناقشة في النقطة الأولى:
                          أن هولي بايبل مدلس ويخدع عوام النصارى السذج.
                          أن الكتاب المقدس به أخطاء بسيطة.
                          أن القرآن الكريم كشف لنا حقيقة تحريف كتب أهل الكتاب.
                          والآن ننتقل للسؤال الثاني للأستاذة المحترمة الصادقة المنصفة نسطورية.
                          ما الفرق بين الكرة والدائرة؟
                          وهل الأرض كرة أم دائرة؟!

                          أبشري بالخير؛ منتظرك حتى أتابع ...
                          אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
                          إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
                          בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

                          îن îëéىهْ نçمùهْ?


                          • #28
                            المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one1_or_three3 مشاهدة المشاركة

                            ما الفرق بين الكرة والدائرة؟
                            وهل الأرض كرة أم دائرة؟!

                            أبشري بالخير؛ منتظرك حتى أتابع ... [/align][/size]

                            الأرض طبعا كرويه ، و إسمها العلمى ( الكره الأرضيه )

                            السؤال الأول لا أفهمه ما القصد بأمانه

                            îن îëéىهْ نçمùهْ?


                            • #29
                              المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one1_or_three3 مشاهدة المشاركة



                              وإن شئت التعليق على كلامي قبل أن أتابع تفضلي.


                              والله يعلم الله أن سبب غيبتى فى بعض الأحيان هو أننى أضطر للبحث فى بعض الكتب حتى أتأكد من كل شيئ
                              فبعد أن وجدت ما يثبت صدق كلامك على تحريف هولى بايبل لتفسير العلماء فإضرطت أن أبحث فى مصارد لكتب أخرى لأنى لم أعد أثق فى هولى بايبل

                              هذا فقط هو سبب لغيابى فى بعض الأحيان

                              أننى أبحث فى أكثر من مصدر

                              îن îëéىهْ نçمùهْ?


                              • #30
                                المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسطوريه مشاهدة المشاركة
                                والله يعلم الله أن سبب غيبتى فى بعض الأحيان هو أننى أضطر للبحث فى بعض الكتب حتى أتأكد من كل شيئ
                                فبعد أن وجدت ما يثبت صدق كلامك على تحريف هولى بايبل لتفسير العلماء فإضرطت أن أبحث فى مصارد لكتب أخرى لأنى لم أعد أثق فى هولى بايبل

                                هذا فقط هو سبب لغيابى فى بعض الأحيان

                                أننى أبحث فى أكثر من مصدر
                                أهلا وسهلا بكِ أستاذة نسطورية معنا.
                                أنا حقاً متفائل خير، ومستبشر أنك عن قريب ستعرفين الحق؛ خاصة بعد أن حررتي عقلك؛ وأصبحتي تبحثين بنفسك؛ فلكِ مني كل تقدير واحترام.
                                אין אלוה מבלעדי אללה ומחמד הוא שליח אללה
                                إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].
                                בטח באללה ועשׂה טוב שׁכן ארץ ורעה אמונה

                                îن îëéىهْ نçمùهْ?

                                Working...
                                X