إعـــــــلان

Collapse
No announcement yet.

نوع جديد من الاعجاز القرآني: في تفسير السياق القرآني للأسماء الأعجمية

Collapse
X
 
  • Filter
  • الوقت
  • Show
Clear All
new posts

  • نوع جديد من الاعجاز القرآني: في تفسير السياق القرآني للأسماء الأعجمية

    بسم الله الرحمن الرحيم


    منقووووووووووووول


    نوع جديد من الاعجاز القرآني: في تفسير السياق القرآني للأسماء الأعجمية المعربة
    القرآن الكريم معجزة الله عز وجل للأولين وللآخرين أخرس العرب الفصحاء في صنعتهم وسخر من أحلامهم وسفه دينهم وعاب أوثانهم و بالغ في استفزازهم و تحداهم بالرد والذود عن أنفسهم بسورة من مثله
    فولوا مدبرين واستغشوا ثيابهم كيلا يطرق مسامعهم ووصفوا ما جاء به محمد من ربه ب"سحر يؤثر" وما هو بسحر ولكنه قرآن كريم.
    و لا يزال القرآن رافعا التحدي لمن يثبت فيه اختلافا داخليا في نصه أو خارجيا مع الواقع الذي يصفه والتاريخ الذي يسرده بل كلما فتح الله للناس علما من علوم الكون والحياة الا تبين صدق وصفه ودقته.
    والامثلة عن الاعجاز في الكتاب والسنة من هذا الضرب كثيرة ومتواترة ومستفيضة.. .
    وقد فتح الله عز وجل على احد الباحثين المسلمين رؤوف أبو سعدة بابا جديدا ومختلفا اكتشفنا من خلاله وجها جديدا من أوجه الاعجاز القرآني وهو "تفسير السياق القرآني للأسماء الأعجمية المعربة"
    نضرب لذلك امثلة توضحه وهذا الباب من الاعجاز مازال غضا يعد بالمزيد للباحثين المتخصصين في اللغات القديمة والعبرية والآرامية.....
    .................................................. .............................................
    تفسير اسم النبي اسحاق عليه السلام
    قال تعالى (وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب ( 71 )) سورة هود
    نحن نعرف أن أسماء الانبياء والأماكن في التوراة المحرفة (العهد القديم مجازا ) ليست اعتباطية بل لها معاني محددة شرحها الكتاب المقدس.
    تقول دائرة المعارف الكتابية المسيحية حسب قاموس الكتاب المقدس أن معنى " أسحق" بالعبرية "يضحك".
    التوثيق:
    إسحق | إسحاق - شرح الكلمة - قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية - معجم الكلمات العسرة في الإنجيل - موقع أنبا تكلا - مصر

    وهنا في الآية السابقة نلاحظ كيف فسر القرآن الكريم معنى اسحاق بالترداف القريب مع الفعل " ضحكت".
    شرح لغوي
    ان لفظ "اسحاق" هو تعريب لفظة "يصحاق" العبرية... وهو من الجذر "صحق" الذي يقابله بالعربية "ضحك"... اذ أذكر ان العبرية لا تحتوي على حرف الضاد... و" يصحاق" هو عبريا مضارع مفرد غائب... يعني "يضحك"... ويراد بهذه الصيغة العبرية اسم الفاعل... ليقابله عربيا " الضاحك"... أو "الضحوك"... يعني "يصحاق" العبرية تساوي "الضاحك " أو "الضحوك" عربيا...
    فكأن الملائكة قالت لها حينها : "اضحكت؟"... اذا نسمي مولودك عليه السلام "الضاحك" أي الذي يضحك...


    .................................................. .
    تفسير اسم النبي يعقوب عليه السلام
    قال الله: (وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب (71))
    تقول دائرة المعارف الكتابية المسيحية حسب قاموس الكتاب المقدس أن معنى " يعقوب " بالعبرية " يعقب " و" العاقب" وسمي يعقوب بذلك لانه ولد ممسكا بعقب أخيه حسب زعم التوراة .


    التوثيق:
    شخصيات باسم يعقوب - شرح الكلمة - قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية - معجم الكلمات العسرة في الإنجيل - موقع أنبا تكلا - مصر

    ونلاحظ كيف فسر القرآن الكريم اسم النبي يعقوب عليه السلام بالترادف القريب مع " ومن وراء"
    شرح لغوي
    نرى ان "يعقوب " من الجذر العبري "عقب"... وهو له نظيره العربي "عقب" معنى ومبنى... إذا "يعقوب " العبرية ان اردتها بالعربية تصبح "العاقب"...وللمبالغة يصلح استخدامها على وزن "يفعول"... لعلك علمت معنى "يعقوب"... انه العاقب
    التعريب: وذلك ان لفظ "يعقوب" (ففعل عقب عربي ايضا كما مر بك) هي على وزن يفعول بالعربية ولم يصرفها القرآن للدلالة على اصلها الأعجمي... وهذا الوزن يدل على المبالغة وتعظيم الشأن من اسم الفاعل "العاقب"...
    .................................................. .............................................
    تفسير اسم النبي زَكَرِيَّا عليه السلام
    قال تعالى (ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا )(2) سورة مريم
    تقول دائرة المعارف الكتابية المسيحية حسب قاموس الكتاب المقدس أن معنى " زَكَرِيَّا" بالعبرية " هو " يهوه قد ذكر "
    التوثيق:

    ومعنى "يهوه " بالعبرية ما يقابل بالعربية لفظ الجلالة " الله".
    وهنا نلاحظ كيف فسرت الآية الكريمة اسم النبي زَكَرِيَّا عليه السلام بالترادف القريب مع " ذكر رحمة ربك".
    شرح لغوي
    اسم زكريا عليه السلام اصله : زكر + يا …
    "زكر" العبرية هي مماثلة ل"ذكر" العربية...
    و "يا" فهي مختصر "يهوا" اسم الله جل جلاله بالعبرية
    زكريا إذا هي ذكر الله بالضم فيكون لفظ الجلالة فاعلا...أي الذي يذكره الله أي استجاب له... أو ذكر الله بالفتح فيكون لفظ الجلالة على المفعولية... أي ذاكر الله
    Last edited by يوسف محمود; 12-10-2017, 05:22 PM.

  • #2
    االاغتااااااااااااااا

    îن îëéىهْ نçمùهْ?


    • #3
      دمتم بخير وعافية

      لكم خالص احترامي

      îن îëéىهْ نçمùهْ?


      • #4
        ممتن لك اخى فى الله
        المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوانب الخيار مشاهدة المشاركة
        دمتم بخير وعافية

        لكم خالص احترامي

        îن îëéىهْ نçمùهْ?


        • #5





          لطالما أتحفنا زملاؤنا النّصارى بقولهم :


          إسم سيّدنا موسى إسم عبري
          !!!!!


          لكن في الحقيقة هو اسم فرعوني صرف


          لو وضعنا للحظة واحدة أنفسنا مكان زوجة فرعون لمّا وجدت الرضيع موسى وحيدا في تابوت تتقاذفه الأمواج فإنّ أول سؤالين سيتبادران لأذهاننا :


          1- ماذا يفعل هذا الصغير وسط المياه ؟؟؟

          2- إبن من هو ؟؟؟



          زوجة فرعون إختارت للرّضيع موسى إسما فرعونيا يتماشى مع سياق القصة ،




          اسم سيدنا موسى بالهيروغليفي و معناه : إبن الماء

          مو = ماء

          سا = ابن








          http://www.hieroglyphs.net/


          بوركت أخي الحبيب .


          سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
          منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
          وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
          الحمدُ لله حمداً حمداً ،
          الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
          الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
          اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
          لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
          اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
          تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .


          îن îëéىهْ نçمùهْ?

          Working...
          X