آخـــر الـــمـــشـــاركــــات
-
التثنية 18 :(15-18 ) و الخروج 20 :(18-21) و كارثة من المخطوطات
بسم الله الرحمن الرحيم
...
دائما عندما نتحاور مع أي شخص بخصوص البشارة الواضحة في سفر التثنية 18:18 والنص كالتالي :
اقيم لهم نبيا من وسط اخوتهم مثلك و اجعل كلامي في فمه فيكلمهم بكل ما اوصيه به
يحتجون بالنص الآتي ( 18 : 15 ) :
يقيم لك الرب الهك نبيا من وسطك من اخوتك مثلي له تسمعون
..
فمن خلال هذا النص ( 18: 15 ) يفسرون النص ( 18 : 18 ) على أن ( من وسط اخوتهم تعني بني اسرائيل أنفسهم بدليل كلمة ( من وسطك المذكورة في العدد 15 )
ولكن هل فعلاً العدد 15 يقول ( من وسطك ) ؟
هذا ما سيتضح ان شاء الله
كما سنوضح بعض الامور بخصوص نص الخروج ( 20 : 18- 21 ) وما الذي من الممكن أنه حذف منها !!!
..
يتبع ان شاء الله
..
سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين و الحمد لله رب العالمين
التعديل الأخير تم بواسطة زهراء ; 22-08-2011 الساعة 12:30 AM
سبب آخر: تكبير الخط
«« توقيع ضياء الاسلام »»
(أما وحي الرب فلا تذكروه بعد لأن كلمة كل إنسان تكون وحيه إذ قد حرفتم كلام الإله الحي رب الجنود إلهنا /..../ لذلك هأنذا أنساكم نسياناً وأرفضكم من أمام وجهي أنتم والمدينة التي أعطيتكم وآباءكم إياها.وأجعل عليكم عاراً أبدياً وخزياً أبدياً لا يُنسى)
ارميا (23 :36 ، 39 -40 )
وقد سُجل هذا العار والخزي الأبدي في القرءان لتتم النبوءة : سورة المائدة الآية 41
-
بسم الله الرحمن الرحيم
...
العدد 15 من الاصحاح ال 18 من سفر التثنية لدى التوراة العبرانية يترجم بالعربية كما وضحت سابقا
لكن !
بمراجعة الترجمة السبعينية ( التي ترجمت بإلهام من الروح القدس كما يدعي النصارى من العبرية في القرن الثاني قبل الميلاد ) نجد أن النص يقول الآتي (1) :
The Lord thy God shall raise up to thee a prophet of thy brethren, like me; him shall ye hear
يقيم لك الرب إلهك نبيا من وسط اخوتك مثلي له تسمعون .
...
والغريب أننا أيضاً لو قرأنا نص التوراة السامري لوجدنا النص كالآتي :
النص السامري(2) مع ترجمة مباشرة للعربية بدون تكلف في النص :
נביא מקרב אחיך כמוני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשמעון
نبي من وسط إخوتك مثلي يقيم لك الرب إلهك له تسمعون
........
النص العبراني مع ترجمة عربية مباشرة بدون تكلف :
נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשמעון
نبي من وسطك من إخوتك مثلي يقيم لك الرب إلهك له تسمعون
حيث قام محرف النص العبراني بإضافة حرف (الكاف) في آخر كلمة ( من وسط ) وأضاف حرف الجر ( ميم ) لبداية الكلمة التالية ( اخوتك ) لتصبح ... من وسطك من إخوتك . وما أسهل التحريف .!!!!!
فلا النص السامري يوافق النص العبري ولا النص السبعيني يوافق النص العبري ! والنص السامري والسبعيني يتفقان معاً ضد العبراني !!
ملاحظة :
أقدم المخطوطات الكاملة للنسخة الماسورية التي يعتمد عليها النص العبري الحالي تعود للقرن العاشر الميلادي ( نسخة حلب ) ..
بينما نجدأن لدينا نصوص للترجمة السبعينية كاملة تعود للقرن الرابع الميلادي ( أقدم ب6 قرون !)
الغريب أن العدد 15 لم أعثر له على نص فيما إطلعت عليه من مخطوطات البحر الميت بينما العدد 18 ظهر أكثر من مرة !
..
الآن لدينا العددين 15 و 18 يتفقان في نفس اللفظ بعد إظهار التحريف .. ويبقى فقط تفسير النصين
...
يتبع ان شاء الله بإظهار الصورة جيداً وتوضيح مزيداً من النصوص التي غطى عليها التحريف فترة من الزمن وتتعلق بهذه البشارة تحديداً !!
...
المصادر :
1- صفحة 256
......
2- صفحة 402
........
سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين
التعديل الأخير تم بواسطة زهراء ; 22-08-2011 الساعة 12:35 AM
سبب آخر: تكبير الخط
«« توقيع ضياء الاسلام »»
(أما وحي الرب فلا تذكروه بعد لأن كلمة كل إنسان تكون وحيه إذ قد حرفتم كلام الإله الحي رب الجنود إلهنا /..../ لذلك هأنذا أنساكم نسياناً وأرفضكم من أمام وجهي أنتم والمدينة التي أعطيتكم وآباءكم إياها.وأجعل عليكم عاراً أبدياً وخزياً أبدياً لا يُنسى)
ارميا (23 :36 ، 39 -40 )
وقد سُجل هذا العار والخزي الأبدي في القرءان لتتم النبوءة : سورة المائدة الآية 41
-
النص العبراني مع ترجمة عربية مباشرة بدون تكلف :
נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשמעון
نبي من وسطك من إخوتك مثلي يقيم لك الرب إلهك له تسمعون
حيث قام محرف النص العبراني بإضافة حرف (الكاف) في آخر كلمة ( من وسط ) وأضاف حرف الجر ( ميم ) لبداية الكلمة التالية ( اخوتك ) لتصبح ... من وسطك من إخوتك . وما أسهل التحريف .!!!!!
يكفي هذه لأثبات قول الله عز وجل "الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون ابنائهم وان فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون "
وكل يوم نثبت لهم تحريف جديد متعمد لتثبيت العقائد الباطلة او لطمس الحق
جزاك الله خيرا اخي
للمزيد حول نبوؤة نبيا من وسط اخوتهم مثلك
راجعوا : موضوع : نبيا من بني اسماعيل
http://www.elforkan.com/7ewar/showpo...98&postcount=3
«« توقيع مجاهد في الله »»
-
جزاكم الله خيراً وزادكم الله علماً وفهماً..
صدقتم ما أسهل التحريف.
الجملة غير مستقيمة بالفعل وواضح أن هناك إضافة قد طرأت عليها
"نبي من وسطك من إخوتك مثلي يقيم لك الرب إلهك له تسمعون "
«« توقيع زهراء »»
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة مجاهد في الله في المنتدى المخطوطات والوثائق النصرانية والكتب الغير قانونية
مشاركات: 8
آخر مشاركة: 20-12-2016, 03:12 PM
-
بواسطة abcdef_475 في المنتدى قسم الكتاب المقدس
مشاركات: 3
آخر مشاركة: 10-09-2012, 11:57 PM
-
بواسطة زهراء في المنتدى قسم الحوار العام
مشاركات: 6
آخر مشاركة: 10-07-2011, 02:33 AM
-
بواسطة مجاهد في الله في المنتدى قسم الكتاب المقدس
مشاركات: 3
آخر مشاركة: 21-06-2007, 07:49 PM
-
بواسطة شريف حمدى في المنتدى قسم النصرانيات العام
مشاركات: 3
آخر مشاركة: 30-11-2005, 10:25 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات