الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).


آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).

النتائج 1 إلى 10 من 10

الموضوع: الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).

مشاهدة المواضيع

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Nov 2005
    آخر نشاط
    07-06-2009
    على الساعة
    03:15 PM
    المشاركات
    219

    Lightbulb الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).

    لاختلافات في الإِنْجِيلُ كَمَا دَوَّنَهُ مَتَّى
    بين 13 ترجمة !!.


    أهم الاختلافات المتضمنة الحذف والإضافة

    بين 5 تراجم عربية و 8 تراجم إنجليزية للكتاب المقدس

    يرجى تحميل الملفين المرفقين في المشاركة رقم 5
    والذان يحتويان إجمالي الاختلافات بين التراجم في عهد الجديد

    300 تحريف أكــيـد





    مثال للاختلافات

    سميث فان دايك (المنتشرة بين الأرثوذكس في الوطن العربي ) اَلأَصْحَاحُ التَّاسِعُ عَشَرَ

    9وَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إِلاَّ بِسَبَبِ الزِّنَا وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي».

    (تم حذف الكلمات الأخيرة وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي في النسخ التالية NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


    العربية المبسطة المشتركة
    19 : 9 أمّا أنا فأقولُ لكُم: مَنْ طلَّقَ اَمرأتَهُ إلاَّ في حالَةِ الزِّنى وتزَوَّجَ غَيرَها زنى.
    الكاثوليكية - دار المشرق
    19 : 9 أَمَّا أَنا فأَقولُ لكم: مَن طَلَّقَ امرَأَتَه، إِلاَّ لِفَحْشاء، وتَزوَّجَ غيرَها فقَد زَنى
    كتاب الحياة
    19 : 9 وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ الَّذِي يُطَلِّقُ زَوْجَتَهُ لِغَيْرِ عِلَّةِ الزِّنَى، وَيَتَزَوَّجُ بِغَيْرِهَا، فَإِنَّهُ يَرْتَكِبُ الزِّنَى. وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ، يَرْتَكِبُ الزِّنَى».
    الترجمة البولسية
    19 : 9 وإِنَّي أَقولُ لكم: مَنْ طلَّقَ امرأَتَهُ -إِلاَّ في حالةِ الزِّنى- وتَزَوَّجَ أُخْرى، فَقَد زَنى".
    التعديل الأخير تم بواسطة شبكة الفرقان الإسلامية ; 30-09-2006 الساعة 11:37 PM

    «« توقيع ياسر جبر »»

    كتبي

    على الرابط التالي
    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...D1%20%CC%C8%D1
    [frame="3 80"]البيان الصحيح لدين المسيح- الرد على زكريا بطرس - أكل الرب في الرغيف- ظهور العذراء- التحريف في العهد الجديد- نقل جبل المقطم- كم قتلت المسيحية؟[/frame].

الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. ترجمة مقدمة كتاب " التعليق على نص العهد الجديد اليونانى " ( لبروس متزجر
    بواسطة بعيون الكون في المنتدى قسم الكتاب المقدس
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 03-10-2010, 04:22 AM
  2. نقاش : العهد الجديد ..ايه اللي اتغير عن العهد القديم ؟
    بواسطة مجاهد في الله في المنتدى قسم النصرانيات العام
    مشاركات: 32
    آخر مشاركة: 14-04-2010, 03:03 AM
  3. مقارنة بين ترجمة الملك جيمس وترجمة niv شاهدوا الإختلافات !!
    بواسطة مجاهد في الله في المنتدى المخطوطات والوثائق النصرانية والكتب الغير قانونية
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 20-11-2008, 07:15 PM
  4. سوء اختيار الأنبياء في العهد القديم نفسه في العهد الجديد
    بواسطة الفيتوري في المنتدى قسم الكتاب المقدس
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 06-05-2006, 04:14 PM
  5. هل آله العهد القديم غير اله العهد الجديد؟
    بواسطة ابو تسنيم في المنتدى قسم النصرانيات العام
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 22-03-2006, 07:31 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).

الاختلافات بين التراجم العربية في العهد الجديد ( مقارنة بين 13 ترجمة).