-
1 مرفق
ما أخفاه اليهود في كتبهم - حمل-
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله أما بعد:
ما أخفاه اليهود في كتبهم يتعرض لبعض طرق التشفير في العهد القديم والتي يعتمدها اليهود وأخفوا باستخدام هذه الطرق الكثير من الحقائق التي تخالف أهوائهم، نفعنا الله وإياكم به.
للتحميل من مكتبة بن مريم ***** :
http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=712
أو من خلال سيرفر منتدى الفرقان :
-
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاك الله خيراً أخي الحبيب
بحث ممتاز , تسلم ايدك
وان كنت افضل كتابته في الموضوع وعدم الاقتصار على وضع روابط لتحميله فقط
-
جزاكم الله خيراً
وأسأل الله تعالى أن ينفع بكم
وأن يبارك في جهودكم أخي الكريم
-
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تم إضافة سيرفر مكتبة بن مريم مع جزيل الشكر لأختنا الفاضلة تجويد ، جزاها الله خيراً
-
جزاك الله خيراً أخي وليد
جزاك الله خيراً أخي الحبيب طارق وبارك الله فيك وتقبل الله منا ومنكم.
واسأل الله أن يبارك فيكم جميعاً وفي الاخت تجويد
-
الواحد الصمد بالطبع
مشكورة أختي الكريمة على الروابط
-
بسم الله الرحمن الرحيم
سعدتُ جدا بقراءة هذا الموضوع . لكم جزيل الشكر .
ذكرتُك وأهلك بالدعاء كما طلبت َ .
أرجو الاطلاع على كتاب :
" نبوءات محمد صلى الله عليه وسلم
فى خفايا التوراة العبرية
بحساب الجمّـل "
إعداد : مجدى زكى
( عدد 654 نبوءة ) - بالرابط :
www.alargam.com/sorts/majdi/index.htm
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
-
تعليق
رسالة خاصة إلى:
عزيزى الفاضل أحمد السيد :one1_or_three3
فيما يلى إضافة وتعليقات بسيطة ، على كتاب " ما أخفاه اليهود فى كتبهم " :
- اقتباس : هل يوجد فى كتاب النصارى " العهد الجديد " ما هو مكتوب بهذه الطريقة ؟
نجد فى رؤيا يوحنا مثالا صريحا ...... الخ .
يقول القس رياض عطا الله فى كتابه " المباحث العليا فى تفسير سفر الرؤيا " ص 112 : " استعمل يوحنا هذا العدد على نظام الرموز اليهودية، بحساب الحروف بالأرقام، كما كان متبعا فى الكتابات اليهودية عندئذ، لتضليل الغرباء عن المعانى المقصودة، وكانت هذه الطريقة تسمى طريقة الكتابة بحساب الجمّل، لأن كل كلمة كان يعطى بدلا منها مجموع أرقام الحروف فيها، ليتعذر على الغريب أن يحدد ما هى الكلمة المقصودة، ولكن قارىء الرسالة اليهودى كان يستطيع أن يفهم المقصود من فكر الكاتب، وكانت هذه الطريقة تستعمل على الخصوص فى كتابة الأسماء " .
هذه إضافة بسيطة .
- اقتباس : ... وأكثره جدا جدا
الترجمة الصحيحة من النص العبرى هى جدا جدا كما ترجمتها وهى أيضا ترجمة الكاثوليكية واليسوعية .
إن كلمة "جدّا " تعنى فى العبرية "مؤد " . فكلمة " بمؤد مؤد " لا تعنى " بـ جدّا جدّا " فهذا ليس كلام عقلاء .
كما أن النص المقدس لا يقول " كثيرا جدا " (مثل ترجمة البروتستانت) أى "هربى مؤد " فهذا هو التلاعب والتضليل فى الترجمة .
إن كلمة بمؤد مؤد تعنى بـ (أو من أجل أو بسبب أو بواسطة) بمؤد مؤد .
إنها ترمز إلى إنسان يتبرك به إسماعيل ونسله .
أما من هو بمؤد مؤد فهذا ما تتهرب منه الترجمة، وتحيد عنه، إنه الهدف من المغالطة، الغاية من التحريف، والالتواء بمعنى العبارة، إنها تكشف زيفهم، لذلك يتهربون منها ويترجمونها " كثيرا جدا " أو " جدا جدا " . كيف ذلك ؟
إن كلمة " بمؤد مؤد مجموعها 92 ، وهو مجموع إسم محمد
ملحوظة : من المبادىء المتعارف عليها والمتبعة أنه : إذا اجتمع الباءان إحداهما أداة والأخرى من بِنْيَة الكلمة ، تحذف الأداة وتبقى التى من بِنْيَة الكلمة . مثال ذلك " كلمة " بمؤد مؤد "، فإن أصلها هو " بـ بمؤد مؤد " أى : " بـ محمد " وإنما حذفت الباء الأولى لالتقائها بالباء الثانية . ( كتاب إظهار الحق نقلا عن الرسالة الهادية ) .
اقتباس : ييحيلو = أحمد + 5 + 6 ....
مجموع ييحيلو ( العبرية ) = 74 وليس 64 (53 + 5 + 6 ) فلزم التصحيح .
- أرجو تصحيح إسم " إليعزر " بالعبرية ص 13 ، بإضافة حرف " اليود " حتى يتطابق مع الحساب . وفى حساب الجمّل نتعامل مع علم الحروف ، لا مع علم الأصوات ، لذلك نحرص على نقل الكلمات حسب كتابتها لا حسب نطقها { إليعزر ، هنجبه ص 23 لا ( هنجبا ) } .
كم أسعدنى كتابك . مع خالص تحياتى .
-
جزاكم الله خير الجزاء أخي رءوف شوقي على هذه التعليقات القيمة وبارك الله وجعلها في ميزان حسناتك.
وبخصوص اسم إليعزر فلعلك لاحظت أن هذا النقل من التلمود، نقلته على هيأته الموجودة في التلمود.