(فانديك)(صموئيل الأول)(1Sm-13-1)(كان شاول ابن سنة في ملكه وملك سنتين على اسرائيل.)
(الحياة)(صموئيل الأول)(1Sm-9-1)( كان شاول ابن -ثلاثين- سنة حين ملك، وفي السنة الثانية من ملكه،)
(الكاثوليكية)(صموئيل الأول)(1Sm-9-1)(وكان شاول ابن... حين صار ملكا، وملك... سنة على إسرائيل .)
(العربية المشتركة)(صموئيل الأول)(1Sm-9-1)(وملك شاول أربعين سنة على بني إسرائيل.)
(اليسوعية)(صموئيل الأول)(1Sm-9-1)( وكان شاول ابن... حين صار ملكا، وملك... سنة على إسرائيل . )
(الاخبار السارة)(صموئيل الأول)(1Sm-9-1)( وملك شاول أربعين سنة على بني إسرائيل. )
(king James Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,)
(Darby)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,)
(American Standard Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul was `forty' years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,)
(Contemporary English Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul was a young man when he became king, and he ruled Israel for two years. )
(Bible in Basic English)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( ***)
(The MESSAGE)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul was a young man when he began as king. He was king over Israel for many years. )
(Amplified Bible)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(SAUL WAS [1] [forty] years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,)
(Bishops' Bible, 1568)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul now had ben king one yere -& he raigned two yeres ouer Israel.- )
(English Majority ************************ Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Not Found)
(Geneva Bible, 1587)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul nowe had beene King one yeere, and he reigned two yeeres ouer Israel. )
(GOD'S WORD)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul was thirty years old when he became king, and he was king of Israel forty-two years. )
(International Standard Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Not Found)
(Modern King James Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul reigned one year, and when he had reigned two more years over Israel, )
(NIV)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul was thirty [A few late manu************************************s of the Septuagint Hebrew does not have thirty.] years old when he became king, and he reigned over Israel for forty-[See the round number in Acts 21 Hebrew does not have forty-.]two years.)
(New King James Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, )
(New King James Version)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, )
(New Living Translation)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul was thirty years old when he became king, and he reigned for forty-two years. )
(Webster Bible)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saul was [forty] years old when he began to reign; and when he had reigned two years over Israel,)
(Weymouth New Testament)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Not Found)
(Young's Literal Translation)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(A son of a year `is' Saul in his reigning, yea, two years he hath reigned over Israel,)
(Good News Bible)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( {\cf15\I OMITTED ************************} )
(MARTIN)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saül avait régné un an, et il régna deux ans sur Israël.)
(French Louis Segond Bible)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saül était âgé de... ans, lorsqu'il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.)
(German Elberfelder Bible)(1 Samuel)(1Sm-9-1)( Saul war...Jahre alt, als er Kِnig wurde; und er regierte zwei Jahre über Israel. )
(ESPMOD)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Saúl tenía 30 años cuando comenzó a reinar, y reinó sobre Israel 40 y 2 años.)
(Greek New Testament)(1 Samuel)(1Sm-9-1)(Not Found
السؤال الاول – اختلاف التراجم حتي الانجليزية
السول الثاني – كم عمر شاول حين مالك
المفضلات