يا اخواني ، هناك ما يسمى في الالحان الكنسية :
لحن باشويس ايسوس بخرستوس
إيسوس = عيسى
بخرستوس = المسيح
إيسوس بخرستوس بى لوغوس = يسوع المسيح الكلمة الذي تجسد
الترجمة عن موقع الانبا تكلا
ولكنهم يصرون على وضع كلمة يسوع لترجمة إيسوس بدلا من عيسى
عرض للطباعة
يا اخواني ، هناك ما يسمى في الالحان الكنسية :
لحن باشويس ايسوس بخرستوس
إيسوس = عيسى
بخرستوس = المسيح
إيسوس بخرستوس بى لوغوس = يسوع المسيح الكلمة الذي تجسد
الترجمة عن موقع الانبا تكلا
ولكنهم يصرون على وضع كلمة يسوع لترجمة إيسوس بدلا من عيسى
طبعا يا دكتور لازم الشغل ده علشان يخالفوا القرآن الكريم والمسلميناقتباس:
ولكنهم يصرون على وضع كلمة يسوع لترجمة إيسوس بدلا من عيسى
وبعدين الأنجيل بكبره لعبوا بيه مش هيلعبوا بأسم